Chitose Senri, “Koi da nau”
恋だなう
koi da nau
I’m in love
たまげるほどに晴レルヤ
太陽がきらめいて Feeling good!
I’m in love with you
それだけでもうハイテンション
tamageru hodo ni hareharu ya
taiyou ga kirameite feeling good!
I’m in love with you
sore dake de mo mou hai tenshon
It’s so beautiful out, it surprises me
The sun is glimmering – I’m feeling good!
I’m in love with you
Just that alone puts me in high spirits
こぎゃん単純なことで
吹き抜ける風の色だっちゃ
変わってく そっが俺らの日々
kogyan tanjun na koto de
fukinukeru kaze no iro daccha
kawatteku sogga orera no hibi
It’s such a simple thing
The wind blows through with color
Our days are changing
Hey! 特別な夏が始まる予感たい
Hey! ムコウミズなSoul フルスロットルでDive!
Hey! tokubetsu na natsu ga hajimaru yokan tai
Hey! mukoumizu na Soul furusurottoru de Dive!
Hey! My premonition is that a special summer is about to start
Hey! Our reckless souls dive right in at full throttle
Let’s do it! Baby さぁ ふたりで
Brand-New World Tourに出かけんね
有頂天なSmile 瞬くFlash
空回リは溺愛のワナ スリルはどぎゃんね?
イタイケな Days イタズラにCrazy
Oh! What a Love! 願いは
お前とNow & Forever
Let’s do it! Baby saa futari de
Brand-New World Tour ni dekaken ne
uchouten na Smile mabataku Flash
sorameguri wa dekiai no wana suriru wa dokan ne?
itaike na Days itazura ni Crazy
Oh! What a love! Onegai wa
omae to Now & Forever
Let’s do it! Baby! Hey, just the two of us
We’ll go on a brand new world tour
Your ecstatic smile, a twinkling flash
I’m endlessly stuck in infatuation’s trap – it’s kinda thrilling?
Our days of innocence, mischievously crazy
Oh! What a love! My wish is to be with you
Now and forever
圧倒的にトリコばい
頭ん中がショートしそう
I’m losing myself
キリキリマイのセンセーツョン
attouteki ni toriko bai
ataman naka ga shooto shisou
I’m losing myself
kirikirimai no senseeshon
I’m overwhelmingly captive
My mind is gonna short circuit
I’m losing myself
In this whirling sensation
恋のタイトロープ渡る
お前は余裕の表情やね
泣きそうばい まるでOne-sided game
koi no taitoroopu wataru
omae wa yuyou no hyoujyou ya ne
nakisou bai maru de One-sided game
Balancing on the tightrope of love
You have such a composed expression – I feel like I’m about to cry
A completely one-sided game
Hey! 俺はお前の何% なんね?
Hey! 何も言わずに 抱きしめてくれた
Hey! ore wa omae no nan paasento nan ne?
Hey! nani mo iwazu ni dakishimetekureta
Hey! What percentage am I to you?
Hey! Without saying a word you embraced me
Let’s do it! Baby さぁ ふたリで
Supernova 探しに行かんね
無謀なAttackで ド派手にCrash
エンドレスに旋回してる 手に負えんばい
ハチャメチャなDays キマグレにGloomy
Oh! What a love! このまま
お前とNow & Forever
Let’s do it! Baby saa futari de
Supernova sagashi ni ikan ne
mubou na Attack de dohade ni Crash
endoresu ni senkai shiteru te ni oen bai
hacha mecha na Days kimagure ni Gloomy
Oh! What a love! Kono mama
omae to Now & Forever
Let’s do it! Baby! Hey, just the two of us
We’ll go searching for a supernova
With a reckless attack, it crashes into us with a great flash
It rotates endlessly, it’s scorns my hand
Our days of nonsense, whimsically gloomy
Oh! What a love! Just like this, together with you,
Now and forever
Let’s do it! Baby さぁ ふたリで
Supernova探しに行かんね
Let’s do it! Baby さぁ ふたリで
Brand-New World Tourに出かけんね
有頂天なSmile 瞬くFlash
空回リは溺愛のワナ スリルはどぎゃんね?
イタイケな Days イタズラにCrazy
Oh! What a love! 願いは
お前とNow & Forever
Let’s do it! Baby saa futari de
Supernova sagashi ni ikan ne
Let’s do it! Baby saa futari de
Brand-New World Tour ni dekaken ne
uchouten na Smile mabataku Flash
sorameguri wa dekiai no wana suriru wa dokan ne?
itaike na Days itazura ni Crazy
Oh! What a love! Onegai wa
omae to Now & Forever
Let’s do it! Baby! Hey, just the two of us
We’ll go searching for a supernova
Let’s do it! Baby! Hey, just the two of us
We’ll go on a brand new world tour
Your ecstatic smile, a twinkling flash
I’m endlessly stuck in infatuation’s trap – it’s kinda thrilling?
Our days of innocence, mischievously crazy
Oh! What a love! My wish is to be with you
Now and forever