{"id":383,"date":"2020-02-09T11:56:54","date_gmt":"2020-02-09T18:56:54","guid":{"rendered":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/?p=383"},"modified":"2020-02-09T11:56:56","modified_gmt":"2020-02-09T18:56:56","slug":"chitose-senri-koi-da-nau","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/","title":{"rendered":"Chitose Senri, &#8220;Koi da nau&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u604b\u3060\u306a\u3046<br \/>\n<em>koi da nau<br \/>\n<strong>I&#8217;m in love<\/strong><\/em><\/p>\n<p>\u305f\u307e\u3052\u308b\u307b\u3069\u306b\u6674\u30ec\u30eb\u30e4<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u592a\u967d\u304c\u304d\u3089\u3081\u3044\u3066 Feeling good!<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;m in love with you<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u305d\u308c\u3060\u3051\u3067\u3082\u3046\u30cf\u30a4\u30c6\u30f3\u30b7\u30e7\u30f3<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">tamageru hodo ni hareharu ya<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">taiyou ga kirameite feeling good!<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019m in love with you<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">sore dake de mo mou hai tenshon<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>It\u2019s so beautiful out, it surprises me<br \/>\n<\/b><b>The sun is glimmering &#8211; I\u2019m feeling good!<\/b><b><br \/>\n<\/b><b>I\u2019m in love with you<br \/>\n<\/b><b>Just that alone puts me in high spirits<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u3053\u304e\u3083\u3093\u5358\u7d14\u306a\u3053\u3068\u3067<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u5439\u304d\u629c\u3051\u308b\u98a8\u306e\u8272\u3060\u3063\u3061\u3083<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u5909\u308f\u3063\u3066\u304f \u305d\u3063\u304c\u4ffa\u3089\u306e\u65e5\u3005<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">kogyan tanjun na koto de<br \/>\n<\/span><\/i><i style=\"font-size: inherit;\">fukinukeru kaze no iro daccha<br \/>\n<\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">kawatteku sogga orera no hibi<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>It\u2019s such a simple thing<br \/>\n<\/b><b>The wind blows through with color<br \/>\n<\/b><b style=\"font-size: inherit;\">Our days are changing<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! \u7279\u5225\u306a\u590f\u304c\u59cb\u307e\u308b\u4e88\u611f\u305f\u3044<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! \u30e0\u30b3\u30a6\u30df\u30ba\u306aSoul \u30d5\u30eb\u30b9\u30ed\u30c3\u30c8\u30eb\u3067Dive!<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! tokubetsu na natsu ga hajimaru yokan tai<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! mukoumizu na Soul furusurottoru de Dive!<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>Hey! My premonition is that a special summer is about to start<br \/>\n<\/b><b>Hey! Our reckless souls dive right in at full throttle<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Let&#8217;s do it! Baby \u3055\u3041 \u3075\u305f\u308a\u3067<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Brand-New World Tour\u306b\u51fa\u304b\u3051\u3093\u306d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u6709\u9802\u5929\u306aSmile \u77ac\u304fFlash<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u7a7a\u56de\u30ea\u306f\u6eba\u611b\u306e\u30ef\u30ca \u30b9\u30ea\u30eb\u306f\u3069\u304e\u3083\u3093\u306d?<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30a4\u30bf\u30a4\u30b1\u306a Days \u30a4\u30bf\u30ba\u30e9\u306bCrazy<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Oh! What a Love! \u9858\u3044\u306f<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u524d\u3068Now &amp; Forever<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Let\u2019s do it! Baby saa futari de<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Brand-New World Tour ni dekaken ne<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">uchouten na Smile mabataku Flash<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">sorameguri wa dekiai no wana suriru wa dokan ne?<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">itaike na Days itazura ni Crazy<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Oh! What a love! Onegai wa<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">omae to Now &amp; Forever<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>Let\u2019s do it! Baby! Hey, just the two of us<br \/>\n<\/b><b>We\u2019ll go on a brand new world tour<br \/>\n<\/b><b>Your ecstatic smile, a twinkling flash<br \/>\n<\/b><b>I\u2019m endlessly stuck in infatuation&#8217;s trap &#8211; it\u2019s kinda thrilling?<br \/>\n<\/b><b>Our days of innocence, mischievously crazy<br \/>\n<\/b><b>Oh! What a love! My wish is to be with you<br \/>\n<\/b><b>Now and forever<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u5727\u5012\u7684\u306b\u30c8\u30ea\u30b3\u3070\u3044<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u982d\u3093\u4e2d\u304c\u30b7\u30e7\u30fc\u30c8\u3057\u305d\u3046<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;m losing myself<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30ad\u30ea\u30ad\u30ea\u30de\u30a4\u306e\u30bb\u30f3\u30bb\u30fc\u30c4\u30e7\u30f3<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">attouteki ni toriko bai<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">ataman naka ga shooto shisou<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019m losing myself<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">kirikirimai no senseeshon<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>I\u2019m overwhelmingly captive<br \/>\n<\/b><b>My mind is gonna short circuit<br \/>\n<\/b><b>I\u2019m losing myself<br \/>\n<\/b><b>In this whirling sensation<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u604b\u306e\u30bf\u30a4\u30c8\u30ed\u30fc\u30d7\u6e21\u308b<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u524d\u306f\u4f59\u88d5\u306e\u8868\u60c5\u3084\u306d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u6ce3\u304d\u305d\u3046\u3070\u3044 \u307e\u308b\u3067One-sided game<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">koi no taitoroopu wataru<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">omae wa yuyou no hyoujyou ya ne<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">nakisou bai maru de One-sided game<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>Balancing on the tightrope of love<br \/>\n<\/b><b>You have such a composed expression &#8211; I feel like I\u2019m about to cry<br \/>\n<\/b><b>A completely one-sided game<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! \u4ffa\u306f\u304a\u524d\u306e\u4f55% \u306a\u3093\u306d?<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! \u4f55\u3082\u8a00\u308f\u305a\u306b \u62b1\u304d\u3057\u3081\u3066\u304f\u308c\u305f<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! ore wa omae no nan paasento nan ne?<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hey! nani mo iwazu ni dakishimetekureta<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>Hey! What percentage am I to you?<br \/>\n<\/b><b>Hey! Without saying a word you embraced me<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Let&#8217;s do it! Baby \u3055\u3041 \u3075\u305f\u30ea\u3067<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Supernova \u63a2\u3057\u306b\u884c\u304b\u3093\u306d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u7121\u8b00\u306aAttack\u3067 \u30c9\u6d3e\u624b\u306bCrash<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30a8\u30f3\u30c9\u30ec\u30b9\u306b\u65cb\u56de\u3057\u3066\u308b \u624b\u306b\u8ca0\u3048\u3093\u3070\u3044<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30cf\u30c1\u30e3\u30e1\u30c1\u30e3\u306aDays \u30ad\u30de\u30b0\u30ec\u306bGloomy<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Oh!\u3000What a love! \u3053\u306e\u307e\u307e<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u524d\u3068Now &amp; Forever<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Let\u2019s do it! Baby saa futari de<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Supernova sagashi ni ikan ne<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">mubou na Attack de dohade ni Crash<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">endoresu ni senkai shiteru te ni oen bai<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">hacha mecha na Days kimagure ni Gloomy<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Oh! What a love! Kono mama<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">omae to Now &amp; Forever<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>Let\u2019s do it! Baby! Hey, just the two of us<br \/>\n<\/b><b>We\u2019ll go searching for a supernova<br \/>\n<\/b><b>With a reckless attack, it crashes into us with a great flash<br \/>\n<\/b><b>It rotates endlessly, it\u2019s scorns my hand<br \/>\n<\/b><b>Our days of nonsense, whimsically gloomy<br \/>\n<\/b><b>Oh! What a love! Just like this, together with you,<br \/>\n<\/b><b style=\"font-size: inherit;\">Now and forever<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Let&#8217;s do it! Baby \u3055\u3041 \u3075\u305f\u30ea\u3067<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Supernova\u63a2\u3057\u306b\u884c\u304b\u3093\u306d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Let&#8217;s do it! Baby \u3055\u3041 \u3075\u305f\u30ea\u3067<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Brand-New World Tour\u306b\u51fa\u304b\u3051\u3093\u306d<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u6709\u9802\u5929\u306aSmile \u77ac\u304fFlash<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u7a7a\u56de\u30ea\u306f\u6eba\u611b\u306e\u30ef\u30ca \u30b9\u30ea\u30eb\u306f\u3069\u304e\u3083\u3093\u306d?<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u30a4\u30bf\u30a4\u30b1\u306a Days \u30a4\u30bf\u30ba\u30e9\u306bCrazy<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Oh! What a love! \u9858\u3044\u306f<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u524d\u3068Now &amp; Forever<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Let\u2019s do it! Baby saa futari de<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Supernova sagashi ni ikan ne<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Let\u2019s do it! Baby saa futari de<br \/>\n<\/span><\/i><i style=\"font-size: inherit;\"><span>Brand-New World Tour ni dekaken ne<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">uchouten na Smile mabataku Flash<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">sorameguri wa dekiai no wana suriru wa dokan ne?<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">itaike na Days itazura ni Crazy<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Oh! What a love! Onegai wa<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">omae to Now &amp; Forever<\/span><\/i><\/p>\n<p><b>Let\u2019s do it! Baby! Hey, just the two of us<br \/>\n<\/b><b>We\u2019ll go searching for a supernova<br \/>\n<\/b><b>Let\u2019s do it! Baby! Hey, just the two of us<br \/>\n<\/b><b>We\u2019ll go on a brand new world tour<br \/>\n<\/b><b>Your ecstatic smile, a twinkling flash<br \/>\n<\/b><b>I\u2019m endlessly stuck in infatuation&#8217;s trap &#8211; it\u2019s kinda thrilling?<br \/>\n<\/b><b>Our days of innocence, mischievously crazy<br \/>\n<\/b><b>Oh! What a love! My wish is to be with you<br \/>\n<\/b><b>Now and forever<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A translation of Chitose&#8217;s &#8220;Koi da nau.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[26,61,60],"class_list":["post-383","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tenipuri","tag-chitose-senri","tag-shitenhouji","tag-song"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Chitose Senri, &quot;Koi da nau&quot; - Osaka Mambo Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Chitose Senri, &quot;Koi da nau&quot; - Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A translation of Chitose&#039;s &quot;Koi da nau.&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-02-09T18:56:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-02-09T18:56:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"206\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Whitney\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Whitney\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/\",\"name\":\"Chitose Senri, \\\"Koi da nau\\\" - Osaka Mambo Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-02-09T18:56:54+00:00\",\"dateModified\":\"2020-02-09T18:56:56+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Chitose Senri, &#8220;Koi da nau&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\",\"name\":\"Osaka Mambo Translations\",\"description\":\"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\",\"name\":\"Whitney\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"caption\":\"Whitney\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/koishikute\",\"shabondama\"],\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chitose Senri, \"Koi da nau\" - Osaka Mambo Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Chitose Senri, \"Koi da nau\" - Osaka Mambo Translations","og_description":"A translation of Chitose's \"Koi da nau.\"","og_url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/","og_site_name":"Osaka Mambo Translations","article_published_time":"2020-02-09T18:56:54+00:00","article_modified_time":"2020-02-09T18:56:56+00:00","og_image":[{"width":200,"height":206,"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Whitney","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@koishikute","twitter_site":"@koishikute","twitter_misc":{"Written by":"Whitney","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/","name":"Chitose Senri, \"Koi da nau\" - Osaka Mambo Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website"},"datePublished":"2020-02-09T18:56:54+00:00","dateModified":"2020-02-09T18:56:56+00:00","author":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/chitose-senri-koi-da-nau\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Chitose Senri, &#8220;Koi da nau&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/","name":"Osaka Mambo Translations","description":"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2","name":"Whitney","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","contentUrl":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","caption":"Whitney"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/koishikute","shabondama"],"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/383","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=383"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/383\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":384,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/383\/revisions\/384"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=383"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=383"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=383"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}