{"id":248,"date":"2020-02-08T19:37:10","date_gmt":"2020-02-09T02:37:10","guid":{"rendered":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/?p=248"},"modified":"2020-02-08T21:18:23","modified_gmt":"2020-02-09T04:18:23","slug":"kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/","title":{"rendered":"Kikumaru Eiji, &#8220;Kore Ga Seishun Da!&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>\u3053\u308c\u304c\u9752\u6625\u3060\uff01<br \/>\n<i>kore ga seishun da!<\/i><br \/>\n<b>This is Youth!<\/b><\/p>\n<p>\u30b9\u30bf\u30fc\u30c8\u30e9\u30a4\u30f3\u306b\u30b9\u30bf\u30f3\u30d0\u30a4<br \/>\n\u307c\u3084\u307c\u3084\u3057\u3066\u305f\u3089Goes by<br \/>\n\u305a\u3063\u3068\u63a2\u3057\u3066\u3044\u308b\u3093\u3060<br \/>\n\u660e\u65e5\u3092\u30a4\u30e1\u30fc\u30b8\u3057\u306a\u304c\u3089<br \/>\n\u4eca\u3092\u751f\u304d\u3066\u3044\u304f\u305f\u3081\u306e<br \/>\n\u60c5\u71b1\u71c3\u3084\u305b\u308b\u5834\u6240\u3092<\/p>\n<p><i>sutaato rain ni sutanbai<br \/>\nboyaboya shitetara<\/i>\u00a0goes by<br \/>\n<i>zutto sugashiteirun da<br \/>\nashita wo imeeji shinagara<br \/>\nima wo ikiteiku tame no<br \/>\njyounetsu moyaseru basho wo<\/i><\/p>\n<p><b>Standby at the start line!<br \/>\nIf you&#8217;re careless, it just\u00a0<i>goes by<\/i>,<br \/>\nAnd then the whole way I&#8217;ll be searching.<br \/>\nTomorrow, while I&#8217;m imagining,<br \/>\nAbout what my purpose for living is now&#8230;<br \/>\nMy most passionate place is&#8230;<\/b><\/p>\n<p>\u671d\u30e1\u30b7\u524d\u3000\u30d0\u30af\u5b99\uff13\u56de<br \/>\n\u7d76\u597d\u8abf\u3060\u305c\u3000morning<br \/>\n\uff11\u5bcc\u58eb\uff12\u9df9\u3000\u5922\u3082\u30b5\u30a4\u30b3\u30fc\uff01day time<\/p>\n<p><i>asa meshi mae baku chuu sankai<br \/>\nzekkouchou da ze morning<br \/>\nichi fuji ni taka yume mo saikou! day time<\/i><\/p>\n<p><b>Before breakfast! Burst out three times in laughter!<br \/>\nYou&#8217;re in top shape! It&#8217;s\u00a0<i>morning<\/i>!<br \/>\nThere&#8217;s Mount Fuji! And two hawks! The best possible day time dream! (1)<\/b><\/p>\n<p>\u30de\u30b8\u30e4\u30d0\u30a4\u305c<br \/>\n\u9ed2\u677f\u306e\u65b9\u7a0b\u5f0f\u304c\u3059\u3080<br \/>\n\u663c\u30e1\u30b7\u5f8c\u306e afternoon<\/p>\n<p><i>maji yabai ze<br \/>\nkokuban no kouteishiki ga sumu<br \/>\nhiru meshi ato no afternoon<\/i><\/p>\n<p><b>It&#8217;s seriously awesome<br \/>\nTo finish the blackboard&#8217;s equations&#8230;<br \/>\nSince then, after lunch, it&#8217;s\u00a0<i>afternoon<\/i>!<\/b><\/p>\n<p>\u30e4\u30ec\u30e4\u30ec\u653e\u8ab2\u5f8c\u306b\u7a81\u5165<br \/>\n\u30b3\u30fc\u30c8\u306f\u611b\u3057\u306e\u30d9\u30eb\u30d9\u30c3\u30c8<br \/>\n\u60da\u308c\u60da\u308c\u66b4\u308c\u308b\u3000Heart<br \/>\n\u30bd\u30ec\u30bd\u30ec\u89e3\u304d\u653e\u3061<br \/>\n\u5168\u529b\u3067\u8d70\u308a\u51fa\u305b<br \/>\n\u7a7a\u3092\u821e\u3046\u9ce5\u306e\u3088\u3046\u306b<br \/>\n\u30ad\u30de\u30c3\u305f\u308a\u30dd\u30b7\u30e3\u30c3\u305f\u308a<br \/>\n\u516b\u3064\u5f53\u305f\u308a\u3057\u3066\u306f\u4f53\u5f53\u305f\u308a<br \/>\n\u885d\u52d5\u3063\u3066\u3069\u30fc\u3057\u3087\u3082\u306a\u3044<br \/>\n\u5c71\u3092\u8d8a\u3048\u8c37\u3092\u8d8a\u3048\u3066<br \/>\n\u71b1\u3044\u9b42\u306f\u8df3\u306d\u56de\u308b<br \/>\n\u9006\u4e0a\u304c\u308a\u306e\u4e16\u754c<br \/>\n\u305d\u3046\u3060\uff01\u3053\u308c\u304c\u9752\u6625\u3060\uff01<\/p>\n<p><i>yareyare houkago ni totsunyuu<br \/>\nkooto ha itoshi no berubetto<br \/>\nhorebore abareru Heart<br \/>\nsoresore tokihanachi<br \/>\nzenryoku de hashiridase<br \/>\nsora wo mau tori no you ni<br \/>\nmimattari poshattari<br \/>\nyattsu atari shite wa taiatari<br \/>\nshoudou tte dousho mo nai<br \/>\nyama wo koetani wo koete<br \/>\natsui kokoro(2) wa hanemawaru<br \/>\nsakaagari no seikai<br \/>\nsou da! kore ga seishun da!<\/i><\/p>\n<p><b>A huge sigh of relief, and I rush into after school!<br \/>\nThe court is like beloved velvet,<br \/>\nTo my enchanting, struggling\u00a0<i>heart<\/i>&#8230;<br \/>\nThere, there! It releases!<br \/>\nAnd with all my might, I begin to run!<br \/>\nLike the sky&#8217;s dancing birds,<br \/>\nI decide, it&#8217;s too late to go back,<br \/>\nI can only charge, eight times!<br \/>\nI can&#8217;t do anything about this urge!<br \/>\nI cross over the mountain valley,<br \/>\nAnd my bubbling heart bounces about!<br \/>\nThe world is just pulling myself up with a forward roll, (3)<br \/>\nThis is it! This is youth!<\/b><\/p>\n<p>\u4e0b\u99c4\u7bb1\u306b\u306f\u30d5\u30a1\u30f3\u30ec\u30bf\u30fc\u30ba<br \/>\n\u30a4\u30b1\u3066\u308b\u4ffa\u306emorning<br \/>\n\u3067\u304b\u3044\u5915\u967d\u3000\u307e\u3060\u307e\u3060\u3053\u308c\u304b\u3089day time<\/p>\n<p><i>getabako ni wa fanretaazu<br \/>\niketeru ore no morning<br \/>\ndekai sekiyou mada mada korekara day time<\/i><\/p>\n<p><b>There are fan letters filling my cubby hole,<br \/>\nI&#8217;m cool! It&#8217;s my morning!<br \/>\nThe huge setting sun is there, but from now on it&#8217;s still, still\u00a0<i>day time<\/i>!<\/b><\/p>\n<p>\u660e\u65e5\u3092\u5f85\u3061\u304d\u308c\u306a\u3044<br \/>\n\u52a0\u901f\u5ea6\u3064\u3051\u308b\u9f13\u52d5<br \/>\n\u8a66\u5408\u306b\u99b3\u305b\u308b afternoon<\/p>\n<p><i>ashita wo machi kirenai<br \/>\nkasokudo tsukeru kodou<br \/>\nshiai haseru afternoon<\/i><\/p>\n<p><b>I can&#8217;t wait for tomorrow,<br \/>\nMy heartbeat, going even faster,<br \/>\nWe&#8217;ll win in the\u00a0<i>afternoon<\/i>!<\/b><\/p>\n<p>\u30e4\u30ec\u30e4\u30ec\u3084\u3063\u3061\u3083\u3044\u307e\u3057\u3087\u304b\uff01\uff1f<br \/>\n\u3084\u3063\u3061\u3083\u3044\u307e\u3057\u3087\u30fc\uff01 Sunday<br \/>\n\u6211\u7b49\u304c\u4e3b\u5f79\u306e\u30c9\u30e9\u30de<br \/>\n\u5420\u3048\u307e\u304f\u308b\u72ac\u306f\u5384\u4ecb<br \/>\n\u523a\u3057\u307e\u304f\u308b\u868a\u306f\u75d2\u3044<br \/>\n\u4ffa\u304c\u6599\u7406\u3057\u3066\u3084\u308b<br \/>\n\u4fe1\u3058\u308b\u30e2\u30ce\u3057\u304b\u6551\u308f\u306a\u3044<br \/>\n\u30bb\u30b3\u30a4\u795e\u69d8\u306f\u30b7\u30ab\u30c8<br \/>\n\u81ea\u5206\u306e\u80fd\u529b\u983c\u307f\u3060<br \/>\n\u6628\u65e5\u3058\u3083\u306a\u3044\u672a\u6765\u3058\u3083\u306a\u3044<br \/>\n\u4eca\u3060\u3051\u3057\u304b\u306a\u3044\u3058\u3083\u306a\u3044<br \/>\n\u60c5\u71b1\u71c3\u3084\u305b\u308b\u6642\u306f<br \/>\n\u305d\u3046\u3055\uff01\u3053\u308c\u304c\u9752\u6625\u3060\uff01<\/p>\n<p><i>yareyara yacchaimasho ka!?<br \/>\nyacchaimashou! Sunday<br \/>\nwarera ga shuyaku no dorama<br \/>\nhoemakuru inu wa yakkai<br \/>\nsashimakuru ka wa kayui<br \/>\nore ga ryouri shiteyaru<br \/>\nshijiru mono shika sukuwanai<br \/>\nsekoi kamisama ha shikato<br \/>\njibun no nouryoku tanomi da<br \/>\nkinou ja nai mirai ja nai<br \/>\nima dake shika nai ja nai<br \/>\njyounetsu moyaseru toki wa<br \/>\nsou sa! kore ga seishun da!<\/i><\/p>\n<p><b>Sigh~ So let&#8217;s completely finish &#8217;em?<br \/>\nLet&#8217;s do it! On\u00a0<i>Sunday<\/i>!<br \/>\nWe&#8217;re the leading role in a drama&#8230;<br \/>\nThe barking dog&#8217;s a pain,<br \/>\nMy mosquito bite is itchy,<br \/>\nAnd I cook!<br \/>\nOnly rescuing the things I believe in&#8230;<br \/>\nStingy god. I&#8217;m giving a request<br \/>\nFor this ability!<br \/>\nNot for yesterday, not for the future,<br \/>\nNot for only just now!<br \/>\nMy passionate time is&#8230;<br \/>\nFor sure! This is youth!<\/b><\/p>\n<p>\u30e4\u30ec\u30e4\u30ec\u653e\u8ab2\u5f8c\u306b\u7a81\u5165<br \/>\n\u30b3\u30fc\u30c8\u306f\u611b\u3057\u306e\u30d9\u30eb\u30d9\u30c3\u30c8<br \/>\n\u60da\u308c\u60da\u308c\u66b4\u308c\u308b\u3000Heart<br \/>\n\u30bd\u30ec\u30bd\u30ec\u89e3\u304d\u653e\u3061<br \/>\n\u5168\u529b\u3067\u8d70\u308a\u51fa\u305b<br \/>\n\u7a7a\u3092\u821e\u3046\u9ce5\u306e\u3088\u3046\u306b<br \/>\n\u30ad\u30de\u30c3\u305f\u308a\u30dd\u30b7\u30e3\u30c3\u305f\u308a<br \/>\n\u516b\u3064\u5f53\u305f\u308a\u3057\u3066\u306f\u4f53\u5f53\u305f\u308a<br \/>\n\u885d\u52d5\u3063\u3066\u3069\u30fc\u3057\u3087\u3082\u306a\u3044<br \/>\n\u5c71\u3092\u8d8a\u3048\u8c37\u3092\u8d8a\u3048\u3066<br \/>\n\u71b1\u3044\u9b42\u306f\u8df3\u306d\u56de\u308b<br \/>\n\u9006\u4e0a\u304c\u308a\u306e\u4e16\u754c<br \/>\n\u305d\u3046\u3060\uff01\u3053\u308c\u304c\u9752\u6625\u3060\uff01<\/p>\n<p><i>yareyare houkago ni totsunyuu<br \/>\nkooto ha itoshi no berubetto<br \/>\nhorebore abareru Heart<br \/>\nsoresore tokihanachi<br \/>\nzenryoku de hashiridase<br \/>\nsora wo mau tori no you ni<br \/>\nmimattari poshattari<br \/>\nyattsu atari shite wa taiatari<br \/>\nshoudou tte dousho mo nai<br \/>\nyama wo koetani wo koete<br \/>\natsui kokoro wa hanemawaru<br \/>\nsakaagari no seikai<br \/>\nsou da! kore ga seishun da!<\/i><\/p>\n<p><b>A huge sigh of relief, and I rush into after school!<br \/>\nThe court is like beloved velvet,<br \/>\nTo my enchanting, struggling\u00a0<i>heart<\/i>&#8230;<br \/>\nThere, there! It releases!<br \/>\nAnd with all my might, I begin to run!<br \/>\nLike the sky&#8217;s dancing birds,<br \/>\nI decide, it&#8217;s too late to go back,<br \/>\nIt&#8217;s a success!<br \/>\nI can&#8217;t do anything about this urge!<br \/>\nI cross over the mountain valley,<br \/>\nAnd my bubbling heart bounces about!<br \/>\nThe world is just pulling myself up with a forward roll,<br \/>\nThis is it! This is youth!<\/b><\/p>\n<p><b>Translation Notes;<\/b><br \/>\n01; In the Japanese culture, I&#8217;m sure most of you know that Mount Fuji is a very famous landmark, and it&#8217;s also very lucky to see a hawk flying about &#8211; especially two of them.<\/p>\n<p>02; The kanji \u9b42 really means &#8220;soul\/spirit,&#8221; but Eiji sings it as \u3053\u3053\u308d meaning &#8220;heart,&#8221; so I translated how it&#8217;s heard and not how it reads on paper.<\/p>\n<p>03; I really like the verb choice here: \u9006\u4e0a\u304c\u308a means literally, &#8220;pulling oneself upward with a forward circling movement&#8221; when using gymnastics. It definitely fits the general mood of the song (not to mention Eiji just in general).<\/p>\n<p><em><strong>Note:<\/strong> I translated and posted this on December 21st, 2006. The original posting may be found <a href=\"https:\/\/goldenink.livejournal.com\/7049.html\">here<\/a>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A translation of Kikumaru&#8217;s &#8220;Kore ga Seishun da!&#8221; from Tenipuri.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[33,32,60],"class_list":["post-248","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tenipuri","tag-kikumaru-eiji","tag-seigaku","tag-song"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Kikumaru Eiji, &quot;Kore Ga Seishun Da!&quot; - Osaka Mambo Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Kikumaru Eiji, &quot;Kore Ga Seishun Da!&quot; - Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A translation of Kikumaru&#039;s &quot;Kore ga Seishun da!&quot; from Tenipuri.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-02-09T02:37:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-02-09T04:18:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"206\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Whitney\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Whitney\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/\",\"name\":\"Kikumaru Eiji, \\\"Kore Ga Seishun Da!\\\" - Osaka Mambo Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-02-09T02:37:10+00:00\",\"dateModified\":\"2020-02-09T04:18:23+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Kikumaru Eiji, &#8220;Kore Ga Seishun Da!&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\",\"name\":\"Osaka Mambo Translations\",\"description\":\"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\",\"name\":\"Whitney\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"caption\":\"Whitney\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/koishikute\",\"shabondama\"],\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Kikumaru Eiji, \"Kore Ga Seishun Da!\" - Osaka Mambo Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Kikumaru Eiji, \"Kore Ga Seishun Da!\" - Osaka Mambo Translations","og_description":"A translation of Kikumaru's \"Kore ga Seishun da!\" from Tenipuri.","og_url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/","og_site_name":"Osaka Mambo Translations","article_published_time":"2020-02-09T02:37:10+00:00","article_modified_time":"2020-02-09T04:18:23+00:00","og_image":[{"width":200,"height":206,"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Whitney","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@koishikute","twitter_site":"@koishikute","twitter_misc":{"Written by":"Whitney","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/","name":"Kikumaru Eiji, \"Kore Ga Seishun Da!\" - Osaka Mambo Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website"},"datePublished":"2020-02-09T02:37:10+00:00","dateModified":"2020-02-09T04:18:23+00:00","author":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/kikumaru-eiji-kore-ga-seishun-da\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Kikumaru Eiji, &#8220;Kore Ga Seishun Da!&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/","name":"Osaka Mambo Translations","description":"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2","name":"Whitney","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","contentUrl":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","caption":"Whitney"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/koishikute","shabondama"],"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=248"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":260,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248\/revisions\/260"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=248"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=248"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}