{"id":244,"date":"2020-02-08T19:26:09","date_gmt":"2020-02-09T02:26:09","guid":{"rendered":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/?p=244"},"modified":"2020-02-08T21:18:32","modified_gmt":"2020-02-09T04:18:32","slug":"sengoku-kiyosumi-everyday","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/","title":{"rendered":"Sengoku Kiyosumi, &#8220;Everyday&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><b>Everyday<\/b><\/p>\n<p>\u6ce2\u306b\u306e\u307e\u308c\u308b\u3000\u5922\u3092\u898b\u305f<br \/>\nHey hey hey Rescue me! Baby now!<br \/>\n\u58f0\u306b\u306a\u3089\u306a\u3044\u3000\u53eb\u3073\u58f0\u3067<br \/>\nHey hey hey Hey hey! Baby now!<\/p>\n<p><i>nami ni omareru yume wo mita<br \/>\nHey hey hey Rescue me! Baby now!<br \/>\nkoe ni naranai sakebigoede<br \/>\nHey hey hey Hey hey! Baby now!<\/i><\/p>\n<p><b>I had a dream about a wave swallowing me up,<br \/>\nHey hey hey, rescue me, baby now!<br \/>\nI cannot help letting out a shout,<br \/>\nHey hey hey! Hey hey! Baby now!<\/b><\/p>\n<p>\u30ca\u30f3\u30c7\u3053\u3093\u306a\u306b<br \/>\n\u8d70\u308a\u3064\u3065\u3051\u3066\u308b\u306e\u304b<br \/>\n\u3044\u3064\u304b\u304d\u3063\u3068<br \/>\n\u7121\u9650\u306e\u672a\u6765\u3000\u62b1\u304d\u3057\u3081\u305f\u3044<\/p>\n<p><i>nande konna ni<br \/>\nhashiri tsuzuketeru no ka<br \/>\nitsuka kitto<br \/>\nmugen no mirai dakishimetai<\/i><\/p>\n<p><b>Why am I continuing to run like this?<br \/>\nSomeday, surely&#8230;<br \/>\nI want to embrace the never ending future.<\/b><\/p>\n<p>\u5feb\u611f\u3000\u5b9f\u611f\u3000\u77ac\u9593\u3000\u767a\u6c57<br \/>\n\u3069\u3093\u306a\u306b\u306a\u3063\u3066\u3082 Everyday<br \/>\n\u6700\u7d42\u70b9\u304c\u307e\u3063\u3066\u3044\u308b<br \/>\n\u30ad\u30df\u306e\u3059\u3050\u305d\u3070\u3067<\/p>\n<p><i>kaikan jikkan shunkan hakkan<br \/>\ndonna ni nattemo Everyday<br \/>\nsaishuuten ga matteiru<br \/>\nkimi wo sugu soba de<\/i><\/p>\n<p><b>Pleasant feelings, true feelings, moments, perspiration~<br \/>\nNo matter how it turns out,\u00a0<i>everyday<\/i>,<br \/>\nI&#8217;m waiting at the final point,<br \/>\nImmediately by your side.<\/b><\/p>\n<p>Sunday Monday Tuesday Wednesday<br \/>\n\u8d70\u308a\u3064\u3065\u3051\u3066\u304f Everyday<br \/>\n\u9650\u754c\u3092\u8d85\u3048\u3066\u3086\u304f<br \/>\n\u30b9\u30d4\u30fc\u30c9\u306e\u306a\u304b\u3067<\/p>\n<p><i>Sunday Monday Tuesday Wednesday<br \/>\nhashiritsuzuketeku Everyday<br \/>\ngenkai wo koeteyuku<br \/>\nsupiido no naka de<\/i><\/p>\n<p><b>Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,<br \/>\nI&#8217;m continuing to run\u00a0<i>everyday<\/i><br \/>\nI cross over the limit within the speed.<\/b><\/p>\n<p>\u30d3\u30eb\u306e\u8c37\u9593\u306b\u3000\u8ff7\u3044\u8fbc\u3093\u3060<br \/>\nHey hey hey Rescue me! Baby now!<br \/>\n\u30d2\u30df\u30c4\u306e\u51fa\u53e3\u3092\u3000\u6559\u3048\u3066\u304f\u308c<br \/>\nHey hey hey Hey hey! Baby now!<\/p>\n<p><i>biru no tanima ni mayoikonda<br \/>\nHey hey hey Rescue me! Baby now!<br \/>\nhimitsu no deguchi wo oshietekure<br \/>\nHey hey hey Hey hey! Baby now!<\/i><\/p>\n<p><b>In-between buildings, I&#8217;m lost!<br \/>\nHey hey hey, rescue me, baby now!<br \/>\nTeach me the secret exit,<br \/>\nHey hey hey! Hey hey! Baby now!<\/b><\/p>\n<p>\u30ca\u30f3\u30c7\u3053\u3093\u306a\u306b<br \/>\n\u7aae\u5c48\u306a\u6bce\u65e5<br \/>\n\u3044\u3064\u3082\u305a\u3063\u3068<br \/>\n\u30d3\u30df\u30e7\u30a6\u306a\u611b\u3067\u3000\u3054\u307e\u304b\u3057\u3066<\/p>\n<p><i>nande konna ni<br \/>\nkyuukutsu na mainichi<br \/>\nitsumo zutto<br \/>\nbimyou na ai de gomakashite<\/i><\/p>\n<p><b>Every day is so cramped,<br \/>\nWhy is it like this?<br \/>\nAlways, surely,<br \/>\nI&#8217;m deceiving some delicate love.<\/b><\/p>\n<p>\u5bc6\u4f1a\u3000\u64a4\u56de\u3000\u5341\u6212\u3000\u5384\u4ecb<br \/>\n\u4f55\u304b\u304c\u5f85\u3063\u3066\u308b Station<br \/>\n\u6700\u5927\u7d1a\u306e\u96d1\u8e0f\u306b<br \/>\n\u5438\u3044\u8fbc\u307e\u308c\u3066\u304f<\/p>\n<p><i>mikkai tekkai jikkai yakkai<br \/>\nnanika ga matteru Station<br \/>\nsaidaikyuu no zattou ni<br \/>\nsuikomareteku<\/i><\/p>\n<p><b>Secret meetings, withdrawal, testimonies, burdens,<br \/>\nWaiting for something at the station.<br \/>\nI&#8217;m breathing it all in,<br \/>\nThe greatest hustle and bustle of the grade.<\/b><\/p>\n<p>Fashion Passion Mission Question<br \/>\n\u8857\u306b\u307e\u304e\u308c\u3053\u3080 Station<br \/>\n\u5b58\u5728\u3092\u3055\u3089\u3051\u3060\u3059<br \/>\n\u30d7\u30e9\u30a4\u30c9\u3092\u3082\u3063\u3066<\/p>\n<p><i>Fashion Passion Mission Question<br \/>\ngai ni magirekomu Station<br \/>\nsonzai wo sarakedasu<br \/>\npuraido wo motte<\/i><\/p>\n<p><b>Fashion, passion, mission, question,<br \/>\nSlip into the streets from the station.<br \/>\nFor your pride,<br \/>\nExpose your being.<\/b><\/p>\n<p>\u3069\u3053\u304b\u9060\u304f<br \/>\n\u884c\u304d\u5148\u306f I don&#8217;t Know<br \/>\n\u305f\u3081\u3089\u308f\u305a<br \/>\n\u7121\u9650\u306e\u672a\u6765\u3000\u62b1\u304d\u3057\u3081\u305f\u3044<\/p>\n<p><i>dokoka tooku<br \/>\nikisaki wa I don&#8217;t Know<br \/>\ntamerawazu<br \/>\nmugen no mirai dakishimetai<\/i><\/p>\n<p><b>Somewhere, there&#8217;s a far distance.\u00a0<i>I don&#8217;t know<\/i>.<br \/>\nI&#8217;m hesitating&#8230;<br \/>\nI want to hold onto the limitless future tight.<\/b><\/p>\n<p>\u5feb\u611f\u3000\u5b9f\u611f\u3000\u77ac\u9593\u3000\u767a\u6c57<br \/>\n\u3069\u3093\u306a\u306b\u306a\u3063\u3066\u3082 Everyday<br \/>\n\u6700\u7d42\u70b9\u304c\u307e\u3063\u3066\u3044\u308b<br \/>\n\u30ad\u30df\u306e\u3059\u3050\u305d\u3070\u3067<\/p>\n<p><i>kaikan jikkan shunkan hakkan<br \/>\ndonna ni nattemo Everyday<br \/>\nsaishuuten ga matteiru<br \/>\nkimi wo sugu soba de<\/i><\/p>\n<p><b>Pleasure, realization, moments, perspiration~<br \/>\nHow will this become\u00a0<i>everyday<\/i>?<br \/>\nI&#8217;m waiting for the final point of<br \/>\nWhen you will be near.<\/b><\/p>\n<p>Sunday Monday Tuesday Wednesday<br \/>\n\u8d70\u308a\u3064\u3065\u3051\u3066\u304f Everyday<br \/>\n\u9650\u754c\u3092\u8d85\u3048\u3066\u3086\u304f<br \/>\n\u30b9\u30d4\u30fc\u30c9\u306e\u306a\u304b\u3067<\/p>\n<p><i>Sunday Monday Tuesday Wednesday<br \/>\nhashiritsuzuketeku Everyday<br \/>\ngenkai wo koeteyuku<br \/>\nsupiido no naka de<\/i><\/p>\n<p><b>Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,<br \/>\nI&#8217;m continuing to run\u00a0<i>everyday<\/i><br \/>\nI cross over the limit within the speed.<\/b><\/p>\n<p><b><em><strong>Note: <\/strong><\/em><\/b><em>I translated and posted this on December 21st, 2006. The original posting may be found <a href=\"https:\/\/goldenink.livejournal.com\/7650.html\">here<\/a>.<\/em><b><br \/>\n<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A translation of Sengoku&#8217;s &#8220;Everyday&#8221; from Tenipuri.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[25,60,37],"class_list":["post-244","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tenipuri","tag-sengoku-kiyosumi","tag-song","tag-yamabuki"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Sengoku Kiyosumi, &quot;Everyday&quot; - Osaka Mambo Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sengoku Kiyosumi, &quot;Everyday&quot; - Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A translation of Sengoku&#039;s &quot;Everyday&quot; from Tenipuri.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-02-09T02:26:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-02-09T04:18:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"206\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Whitney\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Whitney\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/\",\"name\":\"Sengoku Kiyosumi, \\\"Everyday\\\" - Osaka Mambo Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-02-09T02:26:09+00:00\",\"dateModified\":\"2020-02-09T04:18:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Sengoku Kiyosumi, &#8220;Everyday&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\",\"name\":\"Osaka Mambo Translations\",\"description\":\"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\",\"name\":\"Whitney\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"caption\":\"Whitney\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/koishikute\",\"shabondama\"],\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sengoku Kiyosumi, \"Everyday\" - Osaka Mambo Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Sengoku Kiyosumi, \"Everyday\" - Osaka Mambo Translations","og_description":"A translation of Sengoku's \"Everyday\" from Tenipuri.","og_url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/","og_site_name":"Osaka Mambo Translations","article_published_time":"2020-02-09T02:26:09+00:00","article_modified_time":"2020-02-09T04:18:32+00:00","og_image":[{"width":200,"height":206,"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Whitney","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@koishikute","twitter_site":"@koishikute","twitter_misc":{"Written by":"Whitney","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/","name":"Sengoku Kiyosumi, \"Everyday\" - Osaka Mambo Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website"},"datePublished":"2020-02-09T02:26:09+00:00","dateModified":"2020-02-09T04:18:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/sengoku-kiyosumi-everyday\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Sengoku Kiyosumi, &#8220;Everyday&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/","name":"Osaka Mambo Translations","description":"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2","name":"Whitney","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","contentUrl":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","caption":"Whitney"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/koishikute","shabondama"],"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/244","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=244"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":262,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/244\/revisions\/262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}