{"id":234,"date":"2020-02-08T19:06:33","date_gmt":"2020-02-09T02:06:33","guid":{"rendered":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/?p=234"},"modified":"2020-02-08T21:19:32","modified_gmt":"2020-02-09T04:19:32","slug":"yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/","title":{"rendered":"Yagyuu Hiroshi &#038; Niou Masaharu, &#8220;Come On! Let&#8217;s Go!&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><strong>Come On! Let&#8217;s Go!<\/strong><\/p>\n<p>\u4e45\u3057\u3076\u308a\u306b\u8d70\u308d\u3046\u3088\u3000\u4eca\u65e5\u306f\u3044\u3044\u5929\u6c17\u3060\u304b\u3089<br \/>\n\u304a\u524d\u3088\u308a\u4ffa\u306f\u901f\u3044\u3051\u3069\u3000\u8ca0\u3051\u3066\u3084\u308b\u3055<\/p>\n<p><i>hisashiburi ni hashirou yo kyou wa ii tenki dakara<br \/>\nomae yori ore wa hayai kedo maketeyaru sa<\/i><\/p>\n<p><b>Since the weather&#8217;s great, after a long time, let&#8217;s go running.<br \/>\nI&#8217;m faster than you, but I&#8217;ll lose to you just this once.<\/b><\/p>\n<p>\u967d\u306e\u3042\u305f\u308b\u5ddd\u5cb8\u3092\u99c6\u3051\u629c\u3051\u305f\u3089\u3000\u5acc\u306a\u4e8b\u3082<br \/>\n\u304d\u3063\u3068\u5fd8\u308c\u308b\u304b\u3089\u3000\u5c11\u3057\u306f\u7b11\u3048\u3088<\/p>\n<p><i>hi no ataru kawagishi wo kakenuketara iya na koto mo<br \/>\nkitto wasureru kara sukoshi warae yo<\/i><\/p>\n<p><b>If we run through the riverbank being hit by the sun, we can surely forget all the bad things, and smile just a bit.<\/b><\/p>\n<p>Come on! Let&#8217;s Go!\u3000\u8ab0\u3088\u308a\u3082\u5473\u65b9\u3067\u3044\u308b\u3088\u3000\u307b\u3093\u3068\u3046\u306f<br \/>\n\u6642\u306b\u306f\u30e9\u30a4\u30d0\u30eb\u3067\u3082\u3000\u4f55\u304b\u3042\u3063\u305f\u3089\u983c\u3063\u3066\u304f\u308c\u3088<\/p>\n<p><i>Come on! Let&#8217;s go! dare yori mo mikata de iryo yo hontou wa<br \/>\ntoki ni wa raibaru demo nanika attara tayottekure yo<\/i><\/p>\n<p><b>Come on! Let&#8217;s go! You&#8217;re my support more than anyone else.<br \/>\nTruthfully, there are times when we&#8217;re rivals, but whenever you need something, you can rely on me.<\/b><\/p>\n<p>\u51b7\u9759\u306b\u3075\u308b\u307e\u3063\u3066\u3082\u3000\u306a\u305c\u304b\u898b\u900f\u304b\u3055\u308c\u3066\u3057\u307e\u3046<br \/>\n\u9762\u5012\u898b\u304c\u826f\u304f\u3066\u3000\u3042\u308a\u304c\u305f\u3044\u3068\u601d\u3046\u3051\u3069<\/p>\n<p><i>reisei ni furu mattemo naze ga misukasarete shimau<br \/>\nmendou mi ga yokute arikatai to omou kedo<\/i><\/p>\n<p><b>You may be acting composed, but somehow I can completely see through it.<br \/>\nBut I think you&#8217;re grateful for it &#8211; it&#8217;s worth the trouble.<\/b><\/p>\n<p>\u51fa\u4f1a\u3063\u305f\u59cb\u3081\u306e\u65e5\u306b\u3000\u306b\u3089\u307f\u5408\u3063\u305f\u304a\u524d\u3068\u306f<br \/>\n\u3053\u3093\u306a\u306b\u3082\u4ed8\u304d\u5408\u3044\u304c\u9577\u304f\u306a\u308b\u306a\u3093\u3066<\/p>\n<p><i>deatta hajime no hi ni nirami atta omae to wa<br \/>\nkonna ni mo tsukiai ga yoku naru nante<\/i><\/p>\n<p><b>There&#8217;s the first day that we happened to meet by chance, and that suiting glare of yours.<br \/>\nIt happened just like that; what makes our partnership last?<\/b><\/p>\n<p>Come on! Let&#8217;s Go!\u3000\u3069\u3053\u307e\u3067\u3082\u8d70\u308a\u629c\u3053\u3046\u3088\u3000\u98a8\u5207\u3063\u3066<br \/>\n\u6642\u306b\u306f\u30b1\u30f3\u30ab\u3057\u3066\u3082\u3000\u5fc3\u3067\u3044\u3064\u3082\u983c\u3063\u3066\u3044\u308b\u3088<\/p>\n<p><i>Come on! Lets go! dokomademo hashirinukou yo kaze kitte<br \/>\ntoki ni wa kenka shitemo kokoro de itsumo tayotteiru yo<\/i><\/p>\n<p><b>Come on! Let&#8217;s go! Let&#8217;s outrun each other anywhere, slicing through the wind.<br \/>\nOf course there are times when we fight, but inside our hearts, we&#8217;re always relying on one another.<\/b><\/p>\n<p>Come on! Let&#8217;s Go!\u3000\u8ab0\u3088\u308a\u3082\u5473\u65b9\u3067\u3044\u308b\u3088\u3000\u3044\u3064\u3060\u3063\u3066<br \/>\n\u6642\u306b\u306f\u30e9\u30a4\u30d0\u30eb\u3067\u3082\u3000\u4f55\u304b\u3042\u3063\u305f\u3089\u983c\u308c\u3088<\/p>\n<p><i>Come on! Let&#8217;s go! dare yori mo mikata de iru yo itsudatte<br \/>\ntoki ni wa raibaru de mo nanika attara tayore yo<\/i><\/p>\n<p><b>Come on! Let&#8217;s go! You&#8217;re my support more than anyone else.<br \/>\nAlways there are times when we&#8217;re rivals, but if you ever need anything, just rely on me.<\/b><\/p>\n<p>Let&#8217;s Go!\u3000\u3069\u3053\u307e\u3067\u3082\u8d70\u308a\u629c\u3053\u3046\u3088\u3000\u98a8\u5207\u3063\u3066<br \/>\n\u6642\u306b\u306f\u30b1\u30f3\u30ab\u3057\u3066\u3082\u3000\u5fc3\u3067\u3044\u3064\u3082\u983c\u3063\u3066\u3044\u308b\u3088<\/p>\n<p><i>Lets go! dokomademo hashirinukou yo kaze kitte<br \/>\ntoki ni wa kenka shitemo kokoro de itsumo tayotteiru yo<\/i><\/p>\n<p><b>Come on! Let&#8217;s go! Let&#8217;s outrun each other anywhere, slicing through the wind.<br \/>\nOf course there are times when we fight, but inside our hearts, we&#8217;re always relying on one another.<\/p>\n<p><em><strong>Note: <\/strong><\/em><\/b><em>I translated and posted this on January 26th, 2007. The original posting may be found <a href=\"https:\/\/goldenink.livejournal.com\/9453.html\">here<\/a>.<\/em><b><br \/>\n<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A translation of Yagyuu and Niou&#8217;s &#8220;Come On! Let&#8217;s Go!&#8221; from Tenipuri.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[39,30,60,38],"class_list":["post-234","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tenipuri","tag-niou-masaharu","tag-rikkaidai","tag-song","tag-yagyuu-hiroshi"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Yagyuu Hiroshi &amp; Niou Masaharu, &quot;Come On! Let&#039;s Go!&quot; - Osaka Mambo Translations<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Yagyuu Hiroshi &amp; Niou Masaharu, &quot;Come On! Let&#039;s Go!&quot; - Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A translation of Yagyuu and Niou&#039;s &quot;Come On! Let&#039;s Go!&quot; from Tenipuri.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Osaka Mambo Translations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-02-09T02:06:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-02-09T04:19:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"206\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Whitney\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@koishikute\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Whitney\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/\",\"name\":\"Yagyuu Hiroshi & Niou Masaharu, \\\"Come On! Let's Go!\\\" - Osaka Mambo Translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-02-09T02:06:33+00:00\",\"dateModified\":\"2020-02-09T04:19:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Yagyuu Hiroshi &#038; Niou Masaharu, &#8220;Come On! Let&#8217;s Go!&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website\",\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/\",\"name\":\"Osaka Mambo Translations\",\"description\":\"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2\",\"name\":\"Whitney\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg\",\"caption\":\"Whitney\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/koishikute\",\"shabondama\"],\"url\":\"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Yagyuu Hiroshi & Niou Masaharu, \"Come On! Let's Go!\" - Osaka Mambo Translations","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Yagyuu Hiroshi & Niou Masaharu, \"Come On! Let's Go!\" - Osaka Mambo Translations","og_description":"A translation of Yagyuu and Niou's \"Come On! Let's Go!\" from Tenipuri.","og_url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/","og_site_name":"Osaka Mambo Translations","article_published_time":"2020-02-09T02:06:33+00:00","article_modified_time":"2020-02-09T04:19:32+00:00","og_image":[{"width":200,"height":206,"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Whitney","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@koishikute","twitter_site":"@koishikute","twitter_misc":{"Written by":"Whitney","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/","name":"Yagyuu Hiroshi & Niou Masaharu, \"Come On! Let's Go!\" - Osaka Mambo Translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website"},"datePublished":"2020-02-09T02:06:33+00:00","dateModified":"2020-02-09T04:19:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/music\/tenipuri\/yagyuu-hiroshi-niou-masaharu-come-on-lets-go\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Yagyuu Hiroshi &#038; Niou Masaharu, &#8220;Come On! Let&#8217;s Go!&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#website","url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/","name":"Osaka Mambo Translations","description":"A compilation of Prince of Tennis translations done by Whit\/koishikute on twitter.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/2b8484a83ee5fd258a14fb5986a67cf2","name":"Whitney","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/#\/schema\/person\/image\/","url":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","contentUrl":"http:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/IMG_0020-e1581262931424-96x96.jpeg","caption":"Whitney"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/koishikute","shabondama"],"url":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/author\/whit\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=234"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":235,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234\/revisions\/235"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/osakamambo.com\/translations\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}